Непальские пороги. Часть 1 |
В конце сентября прошлого года мы стояли на берегу гималайской реки Сун-Коси и смотрели, как под ногами бесится мутный поток. Рядом поблескивали наши лодки-ракеты «Киви» и «Шерпа». Оснащенные мощными моторами по сто сорок лошадиных сил, они были сконструированы специально для покорения горных рек, но здесь, «на натуре», они показались мне до того жалкими, что я почувствовал острый приступ пессимизма. Но делать нечего. Кряхтя, мы стащили наши лодки в реку. Поворот ключа — мотор ожил и затарахтел. Джон Гамильтон, выйдя на стремнину, довольно ловко стал маневрировать. Казалось, все не так уж страшно. Я не раз бывал в Непале после 1953 года. Дружба, рожденная на высоте, звала меня в эту страну не только за тем, чтобы полазать по горам, но и чтобы по мере сил помогать шерпам. В эту экспедицию я собирался установить, возможно ли организовать в Непале движение по рекам на современных плавучих средствах. Автомобильные дороги в восточном Непале кончаются в равнине Тараи. Если вам нужно попасть куда-нибудь дальше, независимо от того, кто вы такой, — извольте идти пешком. Однако и это под силу не каждому. Если вас не испугает дьявольский рельеф, путь все равно преградят сумасшедшие реки: Арун, Дудх-Коси и Сун-Коси. Кое-где их можно перейти по шатким подвесным мостам, самые надежные из которых подвешены на выкованных вручную железных цепях, а худшие — на скрученных из лиан веревках. Однако чаще приходится пользоваться услугами перевозчиков-смельчаков: они пересекают поток на долбленых каноэ. Местные жители любят рассказывать о командах таких лодок, не проявивших достаточной расторопности... Что и говорить, горные реки со множеством порогов представляют грозную естественную преграду. Однако в принципе они могли бы стать транспортными артериями Гималаев. Надо только подобрать для них соответствующее средство передвижения. К лодкам-ракетам меня приобщил мой товарищ новозеландец Джон Гамильтон, большой мастер вождения этих посудин. Он первый и пока единственный в мире человек, поднявшийся на такой лодке вверх по реке Колорадо через Большой Каньон в США. Конструкция реактивной лодки необычайно проста. Крепкий корпус из синтетического материала способен выдерживать столкновения со скалами, мощный надежный двигатель установлен внутри лодки, а вместо винта и руля действует водяная струя.Вода всасывается через решетку спереди и с силой выталкивается сзади, обеспечивая таким образом и движение лодки и управление ею. А чтобы двигаться, такой лодке достаточно всего трех дюймов глубины. Я прикинул, что путь по воде от индийской границы вверх до Катманду составит около двухсот миль. Девяносто из них я просмотрел с вертолета, пройдя на высоте всего сто футов над всеми поворотами и излучинами. Я сфотографировал все пороги и с грустью убедился, что они торчат почти на каждой миле.Пилот по моей просьбе часто останавливал в воздухе машину, чтобы я мог разглядеть участок поподробней. В июле в Катманду прибыли мои товарищи по экспедиции: инженер Джон Гамильтон — Наш главный водитель, доктор Макс Перл и Невиль Вудерсон — строитель. Еще один член группы — доктор Маккиннон находился в районе Эвереста, он работал в маленькой больнице, а Майкл Джил и Джим Вильсон должны были доставить на грузовике лодки. Но какая экспедиция в Непале, пусть даже водная, может обойтись без шерпов! Мой друг Мингаматсеринг должен был стать нашим сардаром, или, иначе, главным распорядителем. Этот человек оказался способен решить любую проблему: добыть чуть не из-под земли еду или найти в два счета пятьдесят человек, чтобы перенести лодки в обход водопада. С нами были также неутомимые носильщики Пембертаркей и Пхудорже. На их сильных плечах лежало все наше хозяйство, и на высоте 26 тысяч футов обойтись без них было немыслимо. Главной нашей задачей было преодолеть примерно 160 миль вверх по Сун-Коси, но хотелось попробовать пройти и по другим рекам. По ночам лили дожди, однако дни стояли приятные. Уровень рек соответственно то поднимался, то падал; не раз нам приходилось ночью вылезать из палаток и оттаскивать лодки, чтобы их не унесло течение. Мы сунулись было вверх по быстрому Тамуру, но одолели всего три мили — выше пороги стали настолько страшными, что мы повернули обратно, боясь потерять лодки. Эдмунд Хиллари, перевела с английского А. Резникова, журнал «Вокруг света» № 12, 1969. |


